Kendimi spikerlerin yerine koyduğumda iş içinden çıkılmaz bir hale geliyordu. İngilizce gramer kurallarına göre "c" harfinden sonra e,i gibi ince bir ünlü gelirse kural c harfini "s" olarak okumamızı söylüyordu. Fakat kalecimizin isminde "c" yerine "s" konulursa, kanal her hafta kapanacak gibi görünüyordu. Spiker arkadaşların diğer seçeneği ise harfi olduğu gibi bırakıp okumaktı ki onun da bir önceki seçenekten çok farkı yoktu. Dolayısıyla yeni bir söyleniş bulunmalıydı. Haftasonu Mersin maçını merakla bekledim ve kalecinin isminin "BİZİK" olarak tellaffuz edildiğini duyunca rahatladım:)
Kuyt, Chahechouhe, Ujfalusi, Belluschi, Vleminckx, Kouemaha, Kecojevic, Mouche, Fritzler ligimizdeki isim söylenişi zor olan isimlerden bazıları. Ama bunlardan hiç biri "Bicik" kadar olamaz. Aman tellaffuza dikkat...
Cumali ÖNCALIR
concalir@windowslive.com
http://concalir.blogspot.com
http://ttk.sporx.com/blog/?action=user&id=132078
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder